Karamanlıca Temaşa-i Dünya ve Cefakâr u Cefakeş'te Zaman, Mekân ve Kapanış: Polipathis'i Yeniden Yazmak
Loading...
Date
2018
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Ahmet Yesevi Üniversitesi Mütevelli Heyet Başkanlığı
Open Access Color
OpenAIRE Downloads
OpenAIRE Views
Abstract
Bu makale, Hıristiyan Ortodoks Osmanlı vatandaşı EvangelinosMisailidis (1820-1890) tarafından Yunan harfli Türkçe (Karamanlıca)
olarak yazılmış bir kurmaca metin olan Temaşa-i Dünya ve Cefakâr
u Cefakeş’in (1871-1872); Yunanca yazılmış O Polipathis (1839) adlı
romanın “taklit bir metni” olarak değerlendiren görüşün eleştirisinden
oluşmaktadır. Temel olarak Gérard Genette’in kuramsal çerçevesi ve
anlatıbilimsel kavramlarıyla bakıldığında; Misailidis’in Polipathis’i özellikle zaman, mekân ve kapanış kavramları üzerinden anlamsal olarak
dönüşüme uğrattığı görülmektedir. Dolayısıyla bu çalışma, bir yazarın
bir metni farklı stratejiler kullanarak nasıl “yeniden yazıp” dönüştürebileceği meselesine de odaklanmaktadır. Sonuç olarak, Temaşa-i
Dünya’nın sunduğu anlatım olanakları ve farklı yazma stratejileriyle
19. yüzyıl çokdilli Osmanlı dünyasını ve edebiyatını anlamamızda yol gösterici özgün bir roman olarak değerlendirilmesi gerektiği
belirtilmektedir
Description
Keywords
Yunan harfli Türkçe (Karamanlıca), Anadolulu Ortodoks Hıristiyanlar (Karamanlılar), Evangelinos Misailidis, Temaşa-i Dünya ve Cefakâr u Cefakeş, 19. yüzyıl Osmanlı romanı, Yenidenyazım, Anlatıbilim
Turkish CoHE Thesis Center URL
Fields of Science
Citation
0
WoS Q
Q4
Scopus Q
Q3
Source
Volume
0
Issue
84
Start Page
69
End Page
93