• English
    • Türkçe
  • English 
    • English
    • Türkçe
  • Login
View Item 
  •   DSpace Home
  • Araştırma Çıktıları / Scopus
  • Araştırma Çıktıları / Scopus
  • View Item
  •   DSpace Home
  • Araştırma Çıktıları / Scopus
  • Araştırma Çıktıları / Scopus
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Traditional Folklore Forms in Temaşa-i Dünya ve Cefakar-u Cefakeş [Temaşa-i Dünya ve Cefakar-u Cefakeş´te Geleneksel Folklor Biçimleri]

Thumbnail
View/Open
Traditional Folklore Forms in Temaşa-i Dünya ve Cefakar-u Cefakeş.pdf (257.9Kb)
Date
2016
Author
Şişmanoğlu Şimşek, Şehnaz
Abstract
Temaþa-i Dünya ve Cefakâr u Cefakeþ written by Evangelinos Misailidis in 1871-1872 has widely been considered to be an adaptation of the Greek novel O Polipathis (1839) and its originality has not been adequately emphasized in past studies. This article suggests that Temaþa-i Dünya should be considered an original novel since it incorporates traditional folklore forms peculiar to Ottoman literature which are absent in Polipathis. This study first of all describes the variety and the origins of the traditional folklore forms in Temaþa-i Dünya and delineates the literary tools by the help of which they were included in the text. Furthermore it analyzes how these elements affect the narrative discourse and the author’s purposes in employing them. The analysis demonstrates that in Temaþa-i Dünya oral and print culture materials of both Muslim and non-Muslim origins are embedded in the text primarily in the form of narrative digressions and digressions from the frame story. These digressions carry the marks of the traditional story teller both in terms of functionality and at the discursive level. In other words Misailidis’ narrator being an active subject similar to the story teller in the oral culture chooses and manipulates the appropriate traditional story in accordance with the messages he conveys to the Karamanli readership. It can also be said that unrealistic features of traditional stories are eliminated and the stories are presented in a realistic style and content. Moreover the aforementioned narratives help to overcome the limited perspective of the first person narrative and to portray a variety of experiences. Temaþa-i Dünya also presents a folkloric panorama of 19th century Istanbul through numerous idioms and proverbs. © 2016 Milli Folklor Dergisi. All rights reserved.

Source

Milli Folklor

Issue

110

Volume

2016

Pages

86-99

URI

https://hdl.handle.net/20.500.12469/1308

Collections

  • Araştırma Çıktıları / Scopus [1565]
  • İşletme / Business Administration [81]

Keywords

Degression
Evangelinos Misailidis
Frame Story
Karamanlidika
Novel
Temaşa-i Dünya ve Cefakar-u Cefakeş Turkish in Greek Script
Traditional Folklore Forms

Share


DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
@mire NV
 

 

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateBy AuthorsBy TitlesBy SubjectsBy TypesBy LanguagesBy DepartmentsBy PublishersBy KHAS AuthorsBy Access TypesThis CollectionBy Issue DateBy AuthorsBy TitlesBy SubjectsBy TypesBy LanguagesBy DepartmentsBy PublishersBy KHAS AuthorsBy Access Types

My Account

LoginRegister

Statistics

View Google Analytics Statistics

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
@mire NV